
The Moon on a Rainy Night est une série de la mangaka Kuzushiro, pseudonyme de Hajime Katsuragi. Meian l’édite dans sa collection Yuri.
Elle a commencé sa parution en France le 14 décembre 2023 et compte à ce jour 4 tomes. Au Japon, la série est toujours en cours avec 9 volumes.
C’est le dixième projet de Kuzushiro. En France, on retrouve également Ici, on a toujours une raison de sourire chez Meian, ainsi que Inu & Neko aux éditions Ototo.
Living With My Brother’s Wife sera aussi de la partie chez Noeve Grafx dès septembre 2025. Et une adaptation animée de The Moon on a Rainy Night a récemment été annoncée.
Quand des obstacles invisibles laissent place à des sentiments inestimables…
Un soir, juste avant sa rentrée au lycée et alors qu’elle se rendait à son cours de piano, Saki Kindaichi bouscule une fille et s’écorche la main en tombant par terre.
Meian
L’inconnue la regarde fixement sans dire un mot, ramasse soigneusement ses partitions tombées et lui donne même un pansement.
Il s’avère que celle-ci est l’une de ses nouvelles camarades de classe, Kanon Oikawa, devenue sourde. Alors que Kanon prend ses distances avec les autres élèves à cause de son handicap, Saki essaie tant bien que mal de la comprendre pour l’approcher. Petit à petit, Kanon s’ouvre un peu plus à elle…
Juliette, pourquoi t’appelles-tu Juliette ?
Les gens ne croient que ce qu’ils veulent entendre.
Kanon, The Moon on a Rainy Night Tome 2 Chapitre 8

Tout d’abord, je trouve pertinent de commencer cette critique en analysant le titre de ce manga.
Kuzushiro l’a choisi avec soin, elle nous le dit bien dans l’image ci-contre, correspondant au bandeau du premier tome.
Cette expression est parfaite pour qualifier nos deux protagonistes. Dans un premier temps, nous avons Kanon, qui a un handicap invisible. Elle a en effet perdu l’audition en partie depuis le CE1. Elle n’a donc pas de difficulté à parler, et a même appris à lire sur les lèvres. Sa surdité n’est pas aussi apparente que chez d’autres personnes sourdes.
Elle est par exemple différente de Shoko, un personnage du manga A Silent Voice de Yoshitoki Ōima. Cela a amené Kanon à prendre ses distances avec autrui. Elle souffre autant des difficultés dues à son handicap qu’aux doutes de la société concernant l’existence de ce dernier.
Et dans un second temps, il y a Saki qui cache son orientation sexuelle. Elle est lesbienne mais ne le dit à personne et voit cela comme un fardeau. Elle vit difficilement la pression quotidienne de l’hétéronormativité, c’est-à-dire l’idée selon laquelle l’hétérosexualité soit vue comme une évidence.
Heureusement, leur rencontre va amener Kanon à s’ouvrir petit à petit à elle ainsi qu’à ses camarades de classe. Mais du côté de Saki, cela va plutôt la conduire à être mise face à son homosexualité, voire à ses sentiments naissants pour son amie.
Je me fiche d’être blessé peu importe à quel point une amitié est solide se blesser mutuellement fait partie des relations humaines.
Kanon, The Moon on a Rainy Night Tome 2 Chapitre 8
Père Castor, raconte-nous la surdité
Beaucoup de personnes ne sont pas en faveur de l’équité si elles n’ont rien à y gagner car elles veulent rester majoritaires. Alors que la vie est imprévisible, et que chacun d’entre nous pourrait un jour se retrouver en situation de minorité.
Monsieur Miura, The Moon on a Rainy Night Tome 2 Chapitre 8
À ma connaissance, Kuzushiro n’est pas directement concernée par la surdité. Cela vaut aussi pour l’homosexualité, même si elle a écrit de nombreux yuri. Mais ça se sent qu’elle s’est documentée sur le sujet. Nous pouvons même retrouver ses ouvrages de référence en fin de tomes. Les éditions Meian sont d’ailleurs allées jusqu’à ajouter des titres français à ces derniers.
À travers ces deux premiers tomes, l’autrice nous apprend de nombreuses choses sur le monde de la surdité. Cela va du fait que les personnes sourdes sont en réalité peu à maîtriser la langue des signes (2 % selon une enquête de 2006), à l’usage de certains termes. Nous avons par exemple l’effet cocktail party, qui renvoie à l’aptitude du cerveau et des oreilles à sélectionner inconsciemment les sons qui leur semblent pertinents dans un espace bruyant, une capacité qui peut être altérée par la perte d’audition.


Il y a aussi la question des difficultés rencontrées par les siblings of deaf children (SODC), soit les frères et sœurs d’un enfant sourd, qui sont traitées. On rencontre différents témoignages concernant la surprotection, le fait d’avoir appris à être adulte trop tôt, la jalousie ou même le harcèlement qui peut découler de ce statut.
Ce manga amène aussi à réfléchir sur notre rapport aux personnes handicapées. Ainsi, il compare le « modèle individuel (ou modèle médical) du handicap » au « modèle social du handicap ». Le premier définit le handicap comme l’attribut d’une personne handicapée, limitant sa participation sociale, alors que le second le considère comme le résultat de l’inadéquation de la société et de son environnement aux spécificités de ses membres.
Cela est mis en lien avec la notion d’égalité et d’équité. Est-ce qu’il est mieux de traiter tout le monde de la même manière, ou de considérer la situation différemment et d’adapter l’environnement en conséquence ? De plus, l’autrice critique aussi tout type d’étiquettes servant à cultiver des stéréotypes.
« Si j’étais une fille, ceci, un garçon, cela », « les jeunes de nos jours », ce genre de trucs…
On trouve ces étiquettes merdiques partout… Mais à chaque fois que quelqu’un impose son point de vue, l’interlocuteur est contraint de souffrir. Enfin, la plupart des gens qui font ça ne s’en rendent même pas compte. Je l’ai peut-être déjà fait moi-même.
Kanon, The Moon on a Rainy Night Tome 2 Chapitre 5
Ah ! Qu’elle est belle Juliette !
En dehors de son fond, The Moon on a Rainy Night est aussi une œuvre qui brille par sa forme. Effectivement, sa mangaka a une assez bonne maîtrise du dessin. Cela se voit notamment au travers des expressions des personnages, qui sont encore plus parlantes que les bulles de dialogues.
Les pupilles vides de Saki dans la première image ci-dessous traduisent bien sa gêne. Et dans la seconde, malgré l’absence de bulles de dialogues, nous arrivons bien à voir le masque qu’enfile Saki pour cacher son mal-être. Nous pouvons même y décerner une certaine once de mélancolie. Cela peut paraître anodin, mais le « show, don’t tell » est un art qui, quand il est bien maîtrisé, permet de rendre une bande dessinée d’autant plus qualitative.


Cet art passe aussi par la mise en page. Nos deux héroïnes ont en effet tendance à sortir des cases, et parfois même les surplombent, en étant placées au centre de la page comme on peut le constater ci-dessous. Ce choix de découpage permet de donner de l’importance à Saki et Kanon, ainsi que d’illustrer le fait qu’elles ne rentrent pas dans les cases de la société. Elles vont au contraire apprendre à s’en affranchir.

Le mot de la fin

The Moon on a Rainy Night est un excellent yuri sur la surdité, ainsi qu’un de mes derniers coups de cœur. En effet, on suit deux adolescentes qui vont peu à peu réussir à dépasser leurs barrières respectives.
L’une fait face à un handicap invisible apparu en primaire, et l’autre à son homosexualité qu’elle cache à son entourage.
Kuzushiro parvient à nous faire rapidement nous attacher à ses personnages tout en nous en apprenant davantage et en nous faisant réfléchir sur la condition des personnes sourdes.
Cela passe par un travail de documentation visible en fin de volume, ainsi que par une maîtrise de l’art du dessin et du découpage.
Si vous voulez découvrir une autre œuvre mêlant la romance à la surdité, n’hésitez pas à jeter un coup d’œil à A Sign of Affection !
Le meilleur du yuri pour cet été, made in Meian
Cet été, laissez-vous emporter par le charme du yuri avec notre sélection de mangas signés…
Je veux t’aimer jusqu’à ta mort : lorsque la mort apporte l’amour.
Titre : Je veux t’aimer jusqu’à ta mort Scénario & Dessins : Nachi Aono Genre : Yuri,…
Mariée à ma meilleure amie, une histoire tendre et sincère
Mariée à ma meilleure amie est une série de manga, scénarisée et dessinée par Usui…
Ici, on a toujours une raison de sourire : un manga qui fait du bien
Ici, on a toujours une raison de sourire est une comédie yuri qui nous fait…
The Moon on a Rainy Night – Quand surdité rime avec sororité
The Moon on a Rainy Night est une série de la mangaka Kuzushiro, pseudonyme de…
Le chant de la femme parfaite : entre SF et romance
Présentation Titre original : Le chant de la femme parfaite Scénariste : Makyo Illustrateur :…

Passionnée de BD, de cinéma, de séries d’animations et de jeux vidéo. Je pratique ces passions tout en adorant les noter, les analyser, en apprendre toujours plus à leur sujet et fait une veille de leur actualité. Je suis particulièrement friande de tranche de vie, d’œuvres qui explore la psyché humaine, d’horreur, de comédies musicales et de romance